Get your Chinese Mainland Property Ownership Certificate professionally translated into English by a NAATI-certified translator. Suitable for property transactions, inheritance, legal proceedings, visa or immigration applications, and other official purposes in Australia. Every translation is personally completed by the certified translator to ensure accuracy, authenticity, and official acceptance.
获取中国大陆房产证/不动产权证书的专业英文翻译,由具备 NAATI 认证资质的翻译员亲自完成。适用于房产交易、继承、法律诉讼、签证或移民申请及其他官方用途。所有翻译均由认证译员亲自完成,确保准确、真实,并可被官方认可。
✅ Accepted by Australian immigration, courts, banks, and government authorities
✅ Suitable for real estate, inheritance, visa, and legal submissions
✅ NAATI-certified translation with clear formatting
✅ Direct communication – no outsourcing or ghost stamping
✅ Reliable turnaround – translations usually completed within 24–48 hours
✅ Delivered as a high-quality digital PDF
📄 Clear scans or photos of the following pages:
Ownership Page/ Property Condition Page/ Other Rights Summary Page/ Notes Page (附记页)
❌ Do not upload: Floor Plan/ Cadastral Map
✍️ The property owner’s full name in English (as shown in passport)
👥 The co-owner’s full name in English, if applicable
Q: Do I need to upload the floor plan or cadastral map pages?
👉 No. Please upload only the ownership, property condition, rights summary, and notes pages.
Q: How is the property ownership certificate charged?
👉 Translation is charged per document at a fixed price.
Q: Will the translation be accepted by legal or government authorities?
👉 Yes. All translations are NAATI-certified and guaranteed acceptance.。