Legal Translation Services (English ↔ Chinese) | 法律翻译服务(中英/英中)

Legal Translation Services - NAATI-certified English<>Chinese 法律中英翻译服务

Legal translation requires precision, contextual understanding, and domain expertise — it's not just about translating words, but about interpreting laws and obligations across two vastly different legal systems. At Lingofish Translation Services, we specialise in providing NAATI-certified and professional legal translations between English and Chinese, ensuring your documents are legally sound, culturally appropriate, and linguistically accurate.

法律文件的翻译不仅仅是语言的转换,更是对不同法律体系的深刻理解与准确表达。灵鱼翻译专注于中英/英中法律文件专业及NAATI认证翻译服务,帮助客户在法律事务中避免误解和风险,确保译文精准、合规、无歧义。


⚖️ Why Legal Translation Is Challenging

Legal translation is among the most demanding types of translation. Here’s why:

  • Different Legal Systems
    Common law (Australia) and civil law (China) have different terminologies, concepts, and procedures.

  • Untranslatable Terms
    Some legal terms have no direct equivalents in the other language or require detailed explanation.

  • High Stakes
    A single misinterpretation can result in legal disputes, financial loss, or application rejection.

  • Formatting & Structure
    Legal documents must follow specific structures, formal language, and formatting standards.

 

⚖️ 法律翻译的难点

法律翻译是翻译领域中最具挑战性的类型之一,原因包括:

  • 体系差异
    澳大利亚和中国的法律体系截然不同,术语与法律概念无法一一对应。

  • 难以直译的术语
    某些法律术语在另一种语言中没有准确对等的表达方式。

  • 风险高
    一处翻译错误可能导致法律纠纷经济损失,甚至申请失败

  • 格式与排版要求高
    法律文件的格式、术语使用及排版都有严格要求。


✅ What We Offer at Lingofish

At Lingofish Translation Services, we understand these challenges — and we’re here to help you overcome them with confidence.

 

  • NAATI-certified translators with legal expertise

  • Terminological consistency through established bilingual legal glossaries

  • Clear and readable formatting that matches the style of the target legal system

  • Strict confidentiality and secure handling of sensitive documents

  • Fast turnaround without compromising accuracy

✅ 灵鱼翻译的优势

灵鱼翻译深谙法律翻译的难点,因此我们

 

  • 具备法律背景的NAATI认证译员,确保专业与合规

  • 使用专业术语库,确保术语一致性和准确性

  • 合理排版,符合中文或英文法律文件格式标准

  • 快速交付,保障质量


📄 Documents We Translate

  • Contracts & Agreements

  • Court Judgments & Orders

  • Affidavits & Statutory Declarations

  • Powers of Attorney

  • Divorce Certificates

  • Terms & Conditions

  • Legal Correspondence

  • Notarial Certificates

  • Immigration Case Submissions

  • Commercial & Civil Disputes

📄 我们翻译的法律文件包括:

  • 合同与协议

  • 法院判决与命令

  • 宣誓书与法定声明

  • 授权书

  • 离婚证明

  • 条款与条件

  • 法律函件

  • 公证书

  • 移民申请材料

  • 商业与民事案件文件


📩 Request a Free Quote Today

Every legal case is different. Let us review your documents and provide a personalised quote with a guaranteed turnaround time.

Fill out the form below for a quote
NAATI-certified translation accepted by courts and government agencies
Fully bilingual communication support in English and Chinese

📩 立即获取免费报价

每个法律文件的背景与用途都不同。欢迎上传文件,我们将为您评估内容并提供个性化报价与预计交付时间

填写下表获取报价
✅ NAATI 认证翻译,受法庭及政府机构认可
✅ 可以中英双语与我们沟通