Get your Taiwan Marriage Certificate translated from Chinese into English by a NAATI-certified translator — suitable for immigration, visa applications, citizenship, divorce proceedings, spousal visa, and legal purposes in Australia.
由 NAATI 認證譯者 親自翻譯台灣結婚證書(中文→英文),適用於澳洲移民、簽證、入籍、離婚訴訟、配偶簽證及法律用途。
NAATI-certified English translation (PDF) with translator’s certification statement and NAATI stamp
NAATI 認證英文譯文(PDF),附譯者宣誓聲明與 NAATI 章戳
1–2 days (24–48 hours) from payment & complete files
自付款與文件齊全起 1–2 天(約 24–48 小時)
以 Email(PDF) 交付
Husband’s and wife’s full names, dates of birth, and ID numbers
Date and place of marriage registration
Household registration details (if shown)
Names of witnesses, registrar, and issuing authority
Additional remarks / endorsements if present
Tip: Please upload a clear scan or photo of the complete certificate. Mobile photos are acceptable if well-lit and in focus.
Are phone photos acceptable?
Yes, if bright, flat, and in focus; avoid glare and cropping.
Do you need both English names?
Yes. Please provide both spouses’ names exactly as shown on their passports.
Will authorities accept NAATI translations?
We offer a 100% Acceptance Guarantee for Australian authorities and most institutions.
How is my data handled?
Files are kept confidential and used only for your order.